Akwarela, papier; w św. p- p 17 x 25,5 cm; w oprawie: 35 x 38 cm
Sygn., dat. l. d.: Ridy. Hildebrand / 1926
Malarz i rysownik związany z Gdańskiem oraz Bawarią. Wykształcenie artystyczne
zdobywał w szkołach rzemiosł i sztuki, po I wojnie światowej działał jako artysta i
nauczyciel.
Hildebrand dokumentuje pejzaż i kulturę codzienności pierwszej połowy XX wieku w
kręgu gdańsko-pomorskim i południowoniemieckim.
W twórczości podejmował tematy pejzażu, widoki miejskie oraz portret.
Subtelna akwarela z początku XX wieku, której nastrojowość i delikatność
harmonijnie korespondują ze współczesnymi trendami malarstwa pejzażowego.
Painter and draftsman associated with Gdańsk and Bavaria.
He received his artistic education in schools of crafts and art, and after World War I worked both as an artist and teacher.
Hildebrand documented the landscape and everyday culture of the first half of the 20th century within the Gdańsk-Pomeranian and South German milieu.
His oeuvre encompassed landscapes, city views, and portraits.
The presented watercolour from the early 20th century is a subtle composition whose mood and delicacy harmoniously correspond with contemporary trends in landscape painting.